voici les parole de la chanson et anglais et francais
Don't know much about your life
Don't know much about your world, but
Don't want to be alone tonight,
On this planet they call Earth.
Ne sais pas grand chose à propos de ta vie
Ne connais pas trop ton monde, mais
Ne veut pas être seule ce soir
Sur cette planète qu'ils appellent Terre.
You don't know about my past, and
I don't have a future figured out
And maybe this is going too fast
And maybe it's not meant to last.
Tu ne connais pas mon passé, et
Je n'ai pas de futur tout tracé
Et peut-être que cela va trop vite
Et peut-être que c'est pas fait pour durer.
But what do you say to taking chances?
What do you say to jumping off the edge?
Never knowing if there's solid ground below
Or hand to hold, or hell to pay,
What do you say? what do you say?
Mais que dirais-tu de prendre des chances?
Que dirais-tu de sauter la falaise?
Ne sachant jamais s'il y un sol solide dessous
Ou une main à tenir, ou l'enfer à payer
Que dis-tu? Que dis-tu?
I just want to start again,
And maybe you could show me how to try,
And maybe you could take me in
Somewhere underneath your skin?
Je veux juste recommencer
Et peut-être tu pourrais me montrer comment essayer
Et peut-être tu pourrais me rentrer
Quelque part sous ta peau?
What do you say to taking chances?
What do you say to jumping off the edge?
Never knowing if there's solid ground below
Or hand to hold, or hell to pay,
What do you say? what do you say?
Mais que dirais-tu de prendre des chances?
Que dirais-tu de sauter la falaise?
Ne sachant jamais s'il y un sol solide dessous
Ou une main à tenir, ou l'enfer à payer
Que dis-tu? Que dis-tu?
And I had my heart beaten down,
But I always come back for more, yeah.
There's nothing like love to pull you up,
When you're laying down on the floor there.
So talk to me, talk to me, like lovers do.
Yeah walk with me, walk with me,
Like lovers do, like lovers do.
Et j'ai eu mon coeur battu
Mais je reviens constamment pour plus, oui
Il n'y a rien comme l'amour pour te relever
Lorsque tu es étendue sur le plancher là
Alors parle moi, parle-moi, comme le font les amoureux
Oui, marche avec moi, marche avec moi
Comme le font les amoureux, comme le font les amoureux.
But what do you say to taking chances?
What do you say to jumping off the edge?
Never knowing if there's solid ground below
Or hand to hold, or hell to pay,
What do you say? what do you say?
Mais que dirais-tu de prendre des chances?
Que dirais-tu de sauter la falaise?
Ne sachant jamais s'il y un sol solide dessous
Ou une main à tenir, ou l'enfer à payer
Que dis-tu? Que dis-tu?
Don't know much about your life
And I don't know much about your world.
Ne sais pas grand chose sur ta vie
Et je ne sais pas grand chose sur ton monde.